המחקר המרתק של דורה אריאל על השינויים שערך עגנון בין הגרסאות של הנובלה "בדמי ימיה". אריאל מראה שלא מדובר בשינויים טכניים גרידא אלא בשינויים שחושפים שינויים משמעותיים בתפיסותיו של עגנון לגבי השפה העברית, היהדות, ואף הספרות.

על מצבה של העברית: עברית היא עברית
מאמר דעה על קליטת ביטויים מהשפה האנגלית אל השפה העברית, כולל מספר דוגמאות וחקירה של האופן בו הגיעו לתוך השפה העברית. לאנגלית כשפה גלובלית יש





